2chまとめブログ『えっ!?またここのサイト?』です。『またここ?』と呼んで下さい。2chで拾った恋愛系のネタを中心に男女の暴露話や面白ネタを集めています♪

rss

あなたは知ってた?日本人の慣習は通じない! ビジネスメール5つのNG

日本人の慣習は通じない! ビジネスメール“5つのNG”
http://news.livedoor.com/article/detail/8966295/

 

1

日本では当たり前のビジネスマナーも、海外ではNGなことはよくあること!  
外資系企業だけでなく、一般企業においても英話力を求められる昨今。
なかでも、英語でのビジネスメールは、今後も需要が高まるスキルの1つといえる。
最近ではPCサイトで手軽に日本語を英語に翻訳ができるが、ビジネスマナーを知らないまま作成してしまえば、後のトラブルの要因にもなりかねない。
「弊社」を英語で何という?
24時間表記を使うのは、海外では軍隊だけ? 
など、うっかりやってしまいがちな5つのNG行為をみていこう。

【NGその1】Mr./Miss./Mrs./Ms.のあとに、フルネームを書かない
まずは宛名の書き方。
相手が女性の場合、Mrs.(既婚女性)とMiss.(未婚女性)を迷ったら「Ms.(既婚・未婚を問わず女性全般)」を。
また「Dear Ms. Mary Smith/拝啓 マリー・スミス様」とフルネームを書かずに、「Dear Ms. Smith/拝啓 スミス様」としよう。
英語ではDear +ファーストネームを使うのが一般的。Dearの呼びかけが、日本語の「拝啓」にあたる。

【NGその2】自己紹介と「お世話になっております」などの挨拶は不要
日本との決定的な違いともいえるのが、「お世話になっております。
ABC社の田中でございます」といった、定型文ともいえる「自己紹介+挨拶」を省略すること。
メールの場合は差出人を見ればわかるので、あえて本文には書かない。
宛名の後は、すぐに本題に入ろう。

【NGその3】「弊社」を「Our company」ではなく“We”でOK
本題に入るとき、書き出しで「弊社では~」と始まる場合に、使ってしまいがちな表現が「Our company ~」だが、あまり一般的ではない。「We are ~」を用いることを覚えておこう。

【NGその4】面談の時間などを提案する際に「24時間表記」は使わない
打合せの時間を、例えば「15時~17時まで」と提案する場合に「15:00~17:00」という24時間表記はNG。
外国ではあまり24時間表記が用いられておらず、アメリカで24時間表記を使うのは警察や軍隊など特殊な場合のみ。
「pm3:00~5:00」としよう。

【NGその5】「難しい英語」は、誰にとっても難しい!
英語翻訳機を駆使し、無理に難しい英単語、英語表現を使ったメールは、読む相手にとっても難解なもの。
砕けた表現を優先する必要はないが、誤解や誤用を避けるためにも、分かりやすい表現を心がけよう。

ビジネス英会話は一般的な日常英会話と違い、マナーに関する知識も必要となるので、独学ではなかなか難しいものといえるだろう。
ビジネスでのスキルアップを考えるなら、まずは正しい表現とマナーを習得できる環境づくりから始めよう。

(※参考文献『ビジネス英語の8割は中学英語で通用する』アスコム刊)






am/pmを前に持ってくる方がよっぽど恥ずかしいんじゃないか。


要件まで長い…!?(^^;


ついこの間、俺の名前どこそこのなになに(名前)だけど17:00に電話したいんだけどというメールが入ったので、即電話してUK時間の17時じゃあ日本で深夜だボケ!という会話をw


ビジネスメール、参考になりますね!


ドヤ顔でラストネームとファーストネームを間違えるとか、そりゃ皆に突っ込まれるでしょw


勉強になります。


時間表記は使わないのか。
あと、定型文になっている「お世話になっております」は日本でもなくそうよ。
署名があるんだらか。











1001:以下、名無しがお送りします ID:nanashi



【人気記事一覧】

一押し記事リスト

Twitterでえっ!?またここのサイト?をフォローしよう!

    このエントリーをはてなブックマークに追加
  • コメント( 20 )

コメント一覧

    • 1.名無し@またここ
    • 2014年06月29日 09:42
    • ID:VYIDlV810
    • ◯◯sanってメールくれる人ばかりだな
    • 2.名無し@またここ
    • 2014年06月29日 09:50
    • ID:IMHBWPlp0
    • アメリカ英語は世界の英語ではありません。
      24時間表記とかこだわらなくていい。
    • 3.名無し@またここ
    • 2014年06月29日 09:59
    • ID:.Xt46whp0
    • :D  ←最初Dドライブがどうしたんだ?と思ったわw
    • 4.名無し@またここ
    • 2014年06月29日 10:10
    • ID:XvfvMdNC0
    • 海外と一口に言うけど、米、英、その他欧州といろいろ風習が違うよな。

      「早速のお返事ありがとうございます」と書いたつもりが
      「すぐに返事してください」と解釈されて
      トラブルになったことがあるわ。
      アメリカ人はお礼を言わないのかよ。
    • 5.名無し@またここ
    • 2014年06月29日 10:11
    • ID:liXjsFaq0
    • お世話になっておりますぐらいいいだろ
    • 6.名無し@またここ
    • 2014年06月29日 10:13
    • ID:M.ij3ZLn0
    • 時間の表記は、タイムゾーンもつけろ。
      グローバルな会社では 18:00JST てな書き方をしないとどこ時間かわからん。
    • 7.名無し@またここ
    • 2014年06月29日 10:13
    • ID:cOFTOi5B0
    • これちょいまちがってねーか
    • 8.名無し@またここ
    • 2014年06月29日 10:24
    • ID:Vy.qfaKA0
    • 商社勤務で現在米国駐在だがアメリカ人の英語も結構いい加減だし日本と取引していれば-sanとか普通に使ってくるよ
      日本人は送信前にスペルチェックしているけど現地人はそんなことしないのが多くてTypoで悩むことが多い
      私としては間違えた言い方は訂正してくれると嬉しいんだが気を使って何も言わないんだよな
    • 9.名無し@またここ
    • 2014年06月29日 10:30
    • ID:VmBd2T3G0
    • 相手の対応次第だな

      こっちから先にメールを送るときは相手国流のメールにする
      ただ相手が自国流のメールで送ってきたら、こっちも日本流のメールで返す

      逆に日本流に配慮したメールで送ってきたら、こっちも相手国流のメールで返して、
      以後はお互い相手国流でやり取りする

      問答無用で相手国に合わせる気にはならん
    • 10.名無し@またここ
    • 2014年06月29日 10:43
    • ID:5UZEGV8R0
    • ※4
      何て書いたんだよw

      1番めんどくさいのは相手が男か女かわかんねー名前だな
      欧米なら検索すりゃまだ出てくるんだけど中東とかアジア圏だとどうしよーもねーよ
      検索さえせずに女性にMr.つけて送るアホ上司もいるがね…
    • 11.名無し@またここ
    • 2014年06月29日 10:51
    • ID:Jd6y5LU70
    • ファーストネーム?ラストネームじゃなくて?
    • 12.名無し@またここ
    • 2014年06月29日 10:58
    • ID:t8QGWkcG0
    • 4
      thank you for a quick responseとか書いておけば問題ないと思うけど、一体何て書いたのか気になる
    • 13.名無し@またここ
    • 2014年06月29日 11:09
    • ID:YdYRMmv20
    • この記事には間違いが多い。英語を日常的にビジネスで使っていない人が書いたのであろう。文頭にhope all is well with youなどの挨拶文は普通に書く。
    • 14.名無し@またここ
    • 2014年06月29日 11:17
    • ID:r0Pzx5fG0
    • まずMr. ファーストネームやる人が一般的かというと必ずしもそうではない。
      日本人相手には名字+sanでメールしてくれる人は多い。(sanは男性女性気にせず使える便利な敬称という人もいる)
      そういう人への返信はやはりsan付けで返した方が先方も喜ぶ。
      Mr.〜で返したら、相手がわざわざ日本のカルチャー考えてsan付けしてるのに梯子を外すことになる。
    • 15.名無し@またここ
    • 2014年06月29日 11:49
    • ID:EvYUmrN.0
    • どうせ英語でメール送ることないからいいや。
    • 16.名無し@またここ
    • 2014年06月29日 11:53
    • ID:a4Q8pzdL0
    • Smithってラストネームじゃw
    • 17.名無し@またここ
    • 2014年06月29日 12:15
    • ID:GBulxr8GO
    • こいつはまず言葉の意味を正しく勉強し直せ
    • 18.名無し@またここ
    • 2014年06月29日 13:33
    • ID:mizxJhxT0
    • ※13
      英語を日常的に使ってる大手商社勤務だけど使ってないわ

      「普通に書く」、とか頭の悪い事言ってんなよ
      会社によってルールとか違うんだし自分の知ってるルールだけが全てじゃないぞ
    • 19.名無し@またここ
    • 2014年06月29日 19:20
    • ID:.DpqRXN00
    • 27:00とかは、更にNG
    • 20.名無し@またここ
    • 2014年06月29日 20:15
    • ID:7v0xcg5z0
    • まあ英語圏は基本イエスかノーかで決めるからな俺なんかもメール送る時にゲームみたいにイエスorノーかでいつも送ってたわwwww クビになったけど

コメントする

名前
 
  絵文字
 
 

当サイトに訪問頂き誠にありがとうございます!
何時も皆様のコメントを楽しく拝見させて頂いております。
【コメント投稿時の注意事項】
※記事内容と関係の無い、商材等のサイトへ誘導するコメントは管理人の判断にて削除させて頂く場合がございます

TOPへ戻る
人気ページランキング
記事検索
最新記事
アクセスカウンター
  • 今日:
  • 昨日:

ブックマーク人気記事一覧
最新コメント
記事検索
月別アーカイブ
リンク
QRコード
QRコード
逆アクセスランキング

いつもアクセスお送り頂き
ありがとうございます。
頑張ってお返し出来るよう
精進します!

ALL